Press files and images

Rethinking Collections (temporary exhibition 19.01.2024 > 29.09.2024)

Press file

Dutch, French and English

 

Photos

 

Human Zoo. The age of colonial exhibitions (temporary exhibition - 09.11.2021 - 06.03.2022)

Press files

EnglishFrench, Dutch,

 

Images

Sauvage. Mange l’étoupe enflammée. Les lapins vivants. Bouts de cigares. France. 1895. Chromolithography. © Groupe de recherche Achac, Paris/priv. coll.

Exposition internationale. Bruxelles-Tervuren. Brussel- Tervuren. Belgium. 1897. Poster by H. Reymond. © Priv. coll.

La Vénus Hottentote du Jardin d’acclimatation. Paris, France. 1888. Music score. © Groupe de recherche Achac, Paris/priv. coll.

Peaux-Rouges. Jardin d’acclimatation. Paris, France. 1883. Poster signed Charles Tichon. © Priv. coll.

Août 1885 – Groupe [de Congolais] sur le vapeur Afri[k]aan de la maison hollandaise. Rapatriement de Massala et quelques boys. Belgium. 1885 (August). Photograph by Adolphe Henri Albert de Macar. Coll. RMCA, AP.0.0.16788; © RMCA Tervuren.

« Le 12 mai 1885 sont arrivés à Anvers 12 nègres [sic] du Congo, venant participer à l'Exposition universelle d'Anvers. Le principal personnage de la troupe est le roi Massala, des environs de Vivi, accompagné de son fils Mango. […] »,
Photo in the periodical Mouvement géographique.
Belgium. 1885 (May, 17). Coll. RMCA Tervuren. HP.1928.578.1.

Types de races de l’Homme. Amérique, Australie et Polynésie. Austria. ca. 1903. Chart by E. Hölzel. © Priv. coll.

Petites négresses. France. 1897. Chromolithography © Groupe de recherche Achac, Paris/priv. coll.

Palais des colonies. Exposition universelle de Bruxelles. Belgium. 1897. Postcard. © Groupe de recherche Achac/priv. coll.

Village sénégalais. Un coin du village. Exposition universelle de Liège. Belgium. 1905. Postcard. © Groupe de recherche Achac/priv. coll.

Édouard Manduau. La Civilisation au Congo. Kinshasa, DR Congo. 1884. Oil on canvas. Coll. RMCA, HO.0.1.770; © RMCA Tervuren.

Souvenir de l’Exposition universelle d’Anvers. Types guerriers de la Province équatoriale du Soudan. Belgium. 1894. Postcard. © Groupe de recherche Achac/priv. coll.

Les tombes avant le dépôt des fleurs. Tervuren, Belgium. 1930. Photo. © Coll. RMCA Tervuren. AP.0.0.27947

Exposition de Nancy. Village alsacien. France. 1909. Poster by C. Spindler. © Priv. coll.

Exposition internationale, coloniale, maritime et d’art flamand d’Anvers. Belgium. 1930. Illustrated postcard. © Groupe de recherche Achac, Paris/priv. coll.

Aerial view of the Colonial Exhibition of Elisabethville. Congo. 1931. Photo. Reproduction. Coll.© RMCA Tervuren. HP.2004.6.6-21.

Siebold’s Völkerschau. Die Giraffenhals Frauen. Germany. 1925. Postcard. © Groupe de recherche Achac, Paris/priv. coll.

Children’s dances. African village. Antwerp Exhibition. Belgium. 1930. Postcard. © Groupe de recherche Achac, Paris/priv. coll.

Exposition universelle de Bruxelles. Le pavillon du Congo. Belgium. 1958. Postcard. © Groupe de recherche Achac, Paris/priv. coll.

Bongolo et la princesse noire - Bongolo en de negerprinses.  Belgium. 1953. Poster by Wik for the André Cauvin film. © Priv. coll.

During their study visit, the fifteen Congolese invited by the Ministry of Colonies paid tribute to Congolese who died in Belgium in 1897. Belgium. 1953. Photo (Inforcongo). Coll. RMCA Tervuren. HP.1955.17.43.

Vénus noire (movie by Abdellatif Kechiche). France. Poster. 2010. Reserved Rights.

Roméo Mivekannin, Hommage aux 7, 2021

Teddy Mazina, Muzungu Tribes

Restitution and provenance research 06.07.2021

Thomas Dermine, State Secretary for Economic Recovery and Strategic Investments, in charge of Scientific Policy

© Illias Teirlinck

 

 

 

Three displays in the museum area.

Nkisi nkonde. Beeld / Statue / Statue / [Yombe; Kakongo].RD Congo. 1st quarter of the 19th century. Wood (Canarium schweinfurthii. Collected by A. Delcommune. 1878. Registered in 1912. EO.0.0.7943.

ikishi lya kashina kaji Masker / Masque / Mask. Chingalala, Northwestern Province, Zambia. [Lenga Navo]. Created by Kenneth Lizambo. Late 20th century. Hide, plant fibre, pigment, paper, tar or resin, plastic. Field-collected by B. Wastiau. 1997. EO.1998.14.44.

Idimu. Masker / Masque / mask. [Lega]. RD Congo. 2nd quarter of the 19th century. Elephant ivory. Collected by D. Biebuyck. 1952. Registered in 1955. EO.1955.3.53.

 

 

A selection of the tour

Nkishi. Krachtbeeld / Statue de force / Power figure. Lomami, RD Congo. [Songye]. 20th century. Wood, copper alloy, iron, plant fibre, horn, hide. Bequest from J. Walschot. 1980. EO.1980.2.492.     Photo J. Van de Vyver, MRAC Tervuren ©

Helmmasker / Masque-heaume / Helmet mask. Kindundu, Kwilu, RD Congo. [Suku]. Early 20th century. Wood (Ricinodendron heudelotii), pigment, plant fibre. Gift from the Compagnie du Kasaï. 1913. EO.0.0.15374.Photo R. Asselberghs, MRAC Tervuren ©

Fragment van een kumbi bedstijl / Fragment d’un montant de lit kumbi / Fragment of kumbi bedpost. Kangu, Kongo-Central, RD Congo. [Yombe]. Late 19th century. Wood (Adansonia digitata), black pigment. Gift from N. De Cleene. 1934. EO.0.0.35776. Photo R. Asselberghs, MRAC Tervuren ©

Olifantenmasker / Masque d’éléphant / Elephant mask. Former province Katanga. RD Congo. [Luba]. 19th century. Wood (Ricinodendron sp.), pigment. Gift from C.F.A. Lemaire. 1899. EO.0.0.3722. Photo J.-M. Vandyck, MRAC Tervuren ©

Voorouderbeeld dat bekendstaat als Lusinga / Statue d’ancêtre connu sous le nom de Lusinga / Ancestral statue known as Lusinga. Marungu, Tanganyika, RD Congo. [Tabwa]. Before 1885. Wood (Vitex madiensis), pigment, chicken feather, warthog tooth, monitor lizard, cotton, glass beads. War booty. Gift from the widow of E. Storms. 1930. EO.0.0.31660.Photo J.-M. Vandyck, MRAC Tervuren ©

Antropo-zoömorf masker / Masque anthropo-zoomorphe / Anthropo-zoomorphic mask. Luulu, Katanga, RD Congo. [Luba]. 2nd quarter of the 19th century. Wood (Ricinodendron rautanenii). Purchase from the widow of O. Michaux. 1919. EO.0.0.23470. Photo J. Van de Vyver, MRAC Tervuren ©

Sclerophrys regularis. Bokaal met specimens in alcohol / Bocal avec échantillons en alcool / Jar with specimens in alcohol. Parc national Albert, Kivu, RD Congo. 1955. Field-collected by G.-F. de Witte. 1955. B.119166, B.119175, B.119176, B.119191-92, B.119193-94.

Cihongo. Masker / Masque / Mask. Dilolo, Katanga, RD Congo.[Tshokwe]. Branch, feather, pith, paper, plant fiber, bark cloth, hide. Field-collected by G.F. de Witte. 1931. EO.0.0.33780-1. Photo R. Asselberghs, MRAC Tervuren ©

Zoöloog Gaston-François de Witte met zijn Tshokwe-maskercollectie. 1931. HP.2011.62.14-104. Le zoologue G.-F. de Witte posant avec sa collecte de masques tshokwe. 1931. HP.2011.62.14-104. Photo MAC Tervuren ©

Ivoren signaalfluitjes met modulatiegat / Sifflets en ivoire à trou de modulation / Ivory whistles with modulation hole. [Pende]. Kwilu, RD Congo. Late 19th century. Ivory. Purchase. MO.0.0.15678. Photo J. Van de Vyver, MRAC Tervuren ©

Portret van Léon Rom /Portrait de L. Rom. HP.1955.54.283.

Kiswahili-manuscript, geschreven in aangepast Arabisch schrift (correspondentie over de handel in stoffen en ivoor) / Manuscrit kiswahili en caractères arabes adaptés (Correspondance relative au commerce des étoffes et de l'ivoire) / Kiswahili manuscript written in adapted Arabic script (Correspondence concerning ivory and textile trade). Purchase from widow of L. Rom. 1925. HA.01.0139.2.

Temporary exhibition "Mabele eleki lola !" (29.10.2020 - 15.08.2021)

 

Pieces by Freddy Tsimba

 

Pieces of the AfricaMuseum

 

Portraits of Freddy Tsimba and Jean Bofane

The exhibition

 

 

Reopening of the museum 08.12.2018

Press files

Images

The museum directors

The museum building

The galleries

Collection items

Contemporary art